69 חברים מחוברים
הצטרפו עכשיו
בית פורומים אי אל 2 IL2 בעברית
דיון

IL2 בעברית

41 הודעות 5,934 צפיות לפני 18 שנים
#1 · לפני 18 שנים
הנה התפריט הראשי:


זה לא עבודת פוטושופ, זה הדבר האמיתי.
תרגמתי רק את המסך הראשי לשם ההדגמה, זה יותר מדי עבודה לתרגם הכל.
Do I suffer from long-term memory loss? I cant remember
#2 · לפני 18 שנים
MadAce נראה אחלה! כל הכבוד 😉

יהיה נחמד אם תוכל להעלות את הקובץ ככה שנוכל להכניס את זה לאזור ההורדות.
ואולי מישהו יקח יוזמה וימשיך לתרגם.. זה יכול להואיל להמון אנשים אני מאמין ➡️
#3 · לפני 18 שנים
עשו דבר מאוד דומה עם המשחק FOOTBALL MANGER לאחרונה. חבורה של אנשים לקחה יוזמה ותירגמה את כל המשחק (מלבד שמות השחקנים) לעברית. וזה הרבה יותר טקסט ממה שנדמה לכם.
רק הצעתי... 💡
עמרי גילת.
#5 · לפני 18 שנים
מגניב! כל הכבוד!

אכשיו רק משהו צריך לקחת על עצמו לתרגם את שאר המסכים.
Gim3l, אתה מוזמן לא רק להציע אלא להשתתף בלתרגם מסך/קובץ וביחד אם עוד אנשים נבצע לוקליצזיהשל הסימולטור
watch your six, i'm behind you
#6 · לפני 18 שנים
הבעיה היא לא רק התרגום אלא המרה של האותיות בעברית לקודים שהמשחק יקרא ויציג את האות כמו שצריך, למשל האות 'א' צריכה להיות u05d0\
כתבתי תוכנה קטנה שעוזרת בנושא, ואם הקבצים יתורגמו לעברית, אני אוכל להמיר אותם בעזרת התוכנה בשביל המשחק, ולהעלות חבילה להתקנה.

מי שמעוניין לקחת יוזמה ולתרגם קבצים שיצור איתי קשר ואשלח לו את הקבצים שכרגע באנגלית.
קחו בחשבון שיש הרבה לתרגם, אך אפשר לחלק את זה בין כמה אנשים.
Do I suffer from long-term memory loss? I cant remember
#7 · לפני 18 שנים
איך התרגום מתבצע? בתוך קובץ טקסט?

יכול להיות שאני אתנדב לתרגם.
#8 · לפני 18 שנים
SubMachine כתב/ה:איך התרגום מתבצע? בתוך קובץ טקסט?

יכול להיות שאני אתנדב לתרגם.


כן, כרגע יש קבצי טקסט באנגלית, מה שצריך לעשות זה לעבור על מה שכתוב ולתרגם כל מלה/משפט לעברית בתוך אותו קובץ.
עדיף להכיר את השיוך של המלה/משפט למקום שהוא מופיע במשחק כדי שהתרגום יהיה לעניין ולא רק תרגום מילולי.

אם אתה סגור על הרצון לתרגם, תגיד לי ואשלח לך את הקבצים.
Do I suffer from long-term memory loss? I cant remember
#9 · לפני 18 שנים

עדיף להכיר את השיוך של המלה/משפט למקום שהוא מופיע במשחק כדי שהתרגום יהיה לעניין ולא רק תרגום מילולי.


זאת יכולה להיות בעיה כי אף פעם בעבר לא היה לי IL 2.
שמע, צור איתי קשר במסנג'ר
elhayr1@nana.co.il.
#11 · לפני 18 שנים
ג'ייסון, אני מוכן לתרגם. שלח לי קבצים.
התייחס למטוס שלך כמו לאהובתך.... היכנס אליו חמש פעמים ביום, העלה אותו לגבהים והחזר אותו חזרה לקרקע!
IAF.Perry
#15 · לפני 18 שנים
IAF_Phantom כתב/ה:אני מציע שמשהו יתאם בין כל המאמצים (כדי לא לתרגם משהו פעמיים)


אני מוכן לקחת על עצמי את המשימה.
התייחס למטוס שלך כמו לאהובתך.... היכנס אליו חמש פעמים ביום, העלה אותו לגבהים והחזר אותו חזרה לקרקע!
IAF.Perry

רוצים להגיב?

התחברו כדי להוסיף תגובה לדיון, או הצטרפו לדיסקורד לדיון חי.