111 חברים מחוברים
הצטרפו עכשיו
בית פורומים אי אל 2 סדרה ברוסית על מטוסי קרב רוסים במלחה"ע 2
דיון

סדרה ברוסית על מטוסי קרב רוסים במלחה"ע 2

12 הודעות 1,543 צפיות לפני 11 שנים
#4 · לפני 11 שנים
יש שם ריאליסטיות כלשהי?

יש את אלה שבשבילם FC3 זה far cry ויש את אלה שבשבילם זה flaming cliffs.
#5 · לפני 11 שנים
תודה.

רק עדיף להתחיל מהפרק הראשון 😂
https://www.youtube.com/watch?v=iAX-LeiULIA&list=PLaRpnBLzEB1yRSY6bQkfCCqL4JZOfNxDr&index=1

הסדרה עוסקת יותר באנשים מתחת לחופה מאשר במטוסים עצמם, לכן פעמים החלק ה"תעופתי" לא ממש 1:1 כמו בכל סרט שהוא לא דקומנטרי.

דרך אגב יש גם את הסרט קאלט שחובה לראות למי שמתענין בתעופה בWW2 בחזית המזרחית(ברה"מ) :
"לקרב יוצאים רק הפזמיקים"(תירגום חופשי), השם המקורי: "В бой идут одни "старики""

לצערי לא מצאתי אחד עם כתוביות בעברית.
https://www.youtube.com/watch?v=M6sOLGSSAYU
כִּי הִנֵּה יְהוָה בָּאֵשׁ יָבוֹא וְכַסּוּפָה מַרְכְּבֹתָיו
ישעיהו סו טו
#6 · לפני 11 שנים
נו טוב, למזלי אני יודע רוסית ככה שהסדרות האלה לדוברי הרוסית שביננו 😄
!Control, control, you must learn control
#7 · לפני 11 שנים
יש כתוביות באנגלית ל"לא דוברי רוסית".

אבל אין כמו שפת המקור, אין "הומור" שהולך לאיבוד בתרגום.
כִּי הִנֵּה יְהוָה בָּאֵשׁ יָבוֹא וְכַסּוּפָה מַרְכְּבֹתָיו
ישעיהו סו טו
#8 · לפני 11 שנים
falcononeone כתב/ה:דרך אגב יש גם את הסרט קאלט שחובה לראות למי שמתענין בתעופה בWW2 בחזית המזרחית(ברה"מ) :
"לקרב יוצאים רק הפזמיקים"(תירגום חופשי), השם המקורי: "В бой идут одни "старики""

לצערי לא מצאתי אחד עם כתוביות בעברית.
https://www.youtube.com/watch?v=M6sOLGSSAYU


אגב, זה באמת אחד הסרטים הקלאסיים. אם מישהו יודע איפה ניתן להשיג כתוביות באנגלית או בעברית - זה באמת סרט מומלץ מאוד (אפילו שלא תראו שם אפקטים יפים ומטוסים אותנטיים).

הבמאי שלו (והשחקן הראשי) הוא אחד הבמאים והשחקנים הטובים שהיו בברית המועצות. אגב הסרט צולם בשחור לבן מה שאפשר לשלב בתוכו צילומים אמתיים של מלחמת העולם השניה.
טייסת 101 האדומה הוירטואלית של Aces High 2
#9 · לפני 11 שנים
יש עם כתוביות באנגלית(קצת לא מסונכרן, אבל סביר) https://www.youtube.com/watch?v=J7gdKC76Lwg

רק חבל שזה לגרסה הצבעונית שעשו בשנים האחרונות(טרנד הזוי בקולנוע הרוסי של השנים האחרונות- להחזיר צבעים לסרטים/סדרות ישנות שצולמו בשחור לבן).


אחד מגיבורי המשנה אמר בסרט את המשפט שממש התחברתי אליו, ממש מכניס לפרופורציות.
"
-אתה יודע מה הכי קשה בעבודה שלנו?(פונה למכונאי צעיר)
-לחפור במנוע ב 30- מעלות.
-הכי קשה במקצוע שלנו, זה לחכות. (הכוונה לחכות למטוסים ולטייסים לחזור מהקרב)"
כִּי הִנֵּה יְהוָה בָּאֵשׁ יָבוֹא וְכַסּוּפָה מַרְכְּבֹתָיו
ישעיהו סו טו
#10 · לפני 11 שנים
בבקשה, אחד מדוברי הרוסית שירים את הכפפה, ויתרגם.
אפשר לתרגם בעזרת התוכנה החינמית
subtitlworkshop
קלי קלות,
תרגמתי כבר כמה וכמה סרטים באורך מלא (מאנגלית)
#12 · לפני 11 שנים
אם יהיה לי זמן, אנסה את מזלי בתרגום.
כִּי הִנֵּה יְהוָה בָּאֵשׁ יָבוֹא וְכַסּוּפָה מַרְכְּבֹתָיו
ישעיהו סו טו

רוצים להגיב?

התחברו כדי להוסיף תגובה לדיון, או הצטרפו לדיסקורד לדיון חי.