שם משתמש:

סיסמא:

  הירשם
באתר 51 גולשים:
46 אורחים ו-5 חברים!
   לחץ כאן על מנת להפוך את פריפלייט לעמוד הבית   לחץ כאן להוסיף את פריפלייט למועדפים   צפה והשתמש ב-RSS 2.0   טימספיק סימולטורים פריפלייט
עמוד הבית פורום סימולטורים גלריה הורדות סימולטורים מדריכים סימולטורים טייסות פעילות חנות קהילתית
  פורום סימולטורים פריפלייט

  פורום טייסות     לארכיון הפורום


חוקי הפורוםחוקי הפורום  חיפושחיפוש  קבוצות משתמשיםקבוצות משתמשים   התחברהתחבר

 עמוד ראשי -> אי אל 2 -> IL2 בעברית

שליחת הודעה חדשה   תגובה להודעה
צפה בנושא הקודם :: צפה בנושא הבא  
מחבר הודעה
MadAce
מדריך בית ספר לטיסה
מדריך בית ספר לטיסה



הצטרף בתאריך: Apr 02, 2006
הודעות: 103

הודעהנשלח: 22:05 ,17 ספטמבר 2007, ב'    כותרת הודעה: IL2 בעברית תגובה עם ציטוט

הנה התפריט הראשי:


זה לא עבודת פוטושופ, זה הדבר האמיתי.
תרגמתי רק את המסך הראשי לשם ההדגמה, זה יותר מדי עבודה לתרגם הכל.

Do I suffer from long-term memory loss? I cant remember
חזור למעלה
טיסה לפרופיל הטייס שלח הודעה פרטית לטייס
106thE-LOL
טיסות סדירות



הצטרף בתאריך: 19/03/2005
הודעות: 3167
מיקום: נתניה

הודעהנשלח: 22:24 ,17 ספטמבר 2007, ב'    כותרת הודעה: תגובה עם ציטוט

MadAce נראה אחלה! כל הכבוד קורץ

יהיה נחמד אם תוכל להעלות את הקובץ ככה שנוכל להכניס את זה לאזור ההורדות.
ואולי מישהו יקח יוזמה וימשיך לתרגם.. זה יכול להואיל להמון אנשים אני מאמין חץ

רועי וודאל
פריפלייט - אתר הסימולטורים מספר 1!
חזור למעלה
טיסה לפרופיל הטייס שלח הודעה פרטית לטייס שלח דואר אלקטרוני לטייס אתר הבית של הטייס
Gim3l
טיסות סדירות



הצטרף בתאריך: Nov 28, 2006
הודעות: 687

הודעהנשלח: 22:28 ,17 ספטמבר 2007, ב'    כותרת הודעה: תגובה עם ציטוט

עשו דבר מאוד דומה עם המשחק FOOTBALL MANGER לאחרונה. חבורה של אנשים לקחה יוזמה ותירגמה את כל המשחק (מלבד שמות השחקנים) לעברית. וזה הרבה יותר טקסט ממה שנדמה לכם.
רק הצעתי... רעיון
חזור למעלה
טיסה לפרופיל הטייס שלח הודעה פרטית לטייס שלח הודעה במסנג'ר לטייס
Or
מדריך בית ספר לטיסה DCS



הצטרף בתאריך: 15/11/2006
הודעות: 2634
מיקום: מודיעין

הודעהנשלח: 2:44 ,18 ספטמבר 2007, ג'    כותרת הודעה: תגובה עם ציטוט

גדול!!!
ח"ח ג'ייסון

מוביל בית הספר לטיסה במגמת מסוקים בסימולטור DCS World

חזור למעלה
טיסה לפרופיל הטייס שלח הודעה פרטית לטייס שלח הודעה במסנג'ר לטייס
IAF_Phantom
מדריך בית ספר לטיסה
מדריך בית ספר לטיסה



הצטרף בתאריך: Mar 13, 2006
הודעות: 2575
מיקום: בית ספר לטיסה

הודעהנשלח: 9:13 ,18 ספטמבר 2007, ג'    כותרת הודעה: תגובה עם ציטוט

מגניב! כל הכבוד!

אכשיו רק משהו צריך לקחת על עצמו לתרגם את שאר המסכים.
Gim3l, אתה מוזמן לא רק להציע אלא להשתתף בלתרגם מסך/קובץ וביחד אם עוד אנשים נבצע לוקליצזיהשל הסימולטור

watch your six, i'm behind you
חזור למעלה
טיסה לפרופיל הטייס שלח הודעה פרטית לטייס
MadAce
מדריך בית ספר לטיסה
מדריך בית ספר לטיסה



הצטרף בתאריך: Apr 02, 2006
הודעות: 103

הודעהנשלח: 10:43 ,18 ספטמבר 2007, ג'    כותרת הודעה: תגובה עם ציטוט

הבעיה היא לא רק התרגום אלא המרה של האותיות בעברית לקודים שהמשחק יקרא ויציג את האות כמו שצריך, למשל האות 'א' צריכה להיות u05d0\
כתבתי תוכנה קטנה שעוזרת בנושא, ואם הקבצים יתורגמו לעברית, אני אוכל להמיר אותם בעזרת התוכנה בשביל המשחק, ולהעלות חבילה להתקנה.

מי שמעוניין לקחת יוזמה ולתרגם קבצים שיצור איתי קשר ואשלח לו את הקבצים שכרגע באנגלית.
קחו בחשבון שיש הרבה לתרגם, אך אפשר לחלק את זה בין כמה אנשים.

Do I suffer from long-term memory loss? I cant remember
חזור למעלה
טיסה לפרופיל הטייס שלח הודעה פרטית לטייס
SubMachine
טיסות סדירות



הצטרף בתאריך: Oct 08, 2006
הודעות: 683

הודעהנשלח: 10:56 ,18 ספטמבר 2007, ג'    כותרת הודעה: תגובה עם ציטוט

איך התרגום מתבצע? בתוך קובץ טקסט?

יכול להיות שאני אתנדב לתרגם.

חזור למעלה
טיסה לפרופיל הטייס שלח הודעה פרטית לטייס שלח הודעה במסנג'ר לטייס
MadAce
מדריך בית ספר לטיסה
מדריך בית ספר לטיסה



הצטרף בתאריך: Apr 02, 2006
הודעות: 103

הודעהנשלח: 12:15 ,18 ספטמבר 2007, ג'    כותרת הודעה: תגובה עם ציטוט

SubMachine כתב:
איך התרגום מתבצע? בתוך קובץ טקסט?

יכול להיות שאני אתנדב לתרגם.


כן, כרגע יש קבצי טקסט באנגלית, מה שצריך לעשות זה לעבור על מה שכתוב ולתרגם כל מלה/משפט לעברית בתוך אותו קובץ.
עדיף להכיר את השיוך של המלה/משפט למקום שהוא מופיע במשחק כדי שהתרגום יהיה לעניין ולא רק תרגום מילולי.

אם אתה סגור על הרצון לתרגם, תגיד לי ואשלח לך את הקבצים.

Do I suffer from long-term memory loss? I cant remember
חזור למעלה
טיסה לפרופיל הטייס שלח הודעה פרטית לטייס
SubMachine
טיסות סדירות



הצטרף בתאריך: Oct 08, 2006
הודעות: 683

הודעהנשלח: 14:39 ,18 ספטמבר 2007, ג'    כותרת הודעה: תגובה עם ציטוט

ציטוט:

עדיף להכיר את השיוך של המלה/משפט למקום שהוא מופיע במשחק כדי שהתרגום יהיה לעניין ולא רק תרגום מילולי.


זאת יכולה להיות בעיה כי אף פעם בעבר לא היה לי IL 2.
שמע, צור איתי קשר במסנג'ר
elhayr1@nana.co.il.

חזור למעלה
טיסה לפרופיל הטייס שלח הודעה פרטית לטייס שלח הודעה במסנג'ר לטייס
RF
בוגר בית ספר לטיסה
בוגר בית ספר לטיסה



הצטרף בתאריך: Jun 13, 2006
הודעות: 3055

הודעהנשלח: 19:03 ,18 ספטמבר 2007, ג'    כותרת הודעה: תגובה עם ציטוט

שלח לי ג'ויסון... אני ממילא מתרגם דברים ועובד על מדריך עם מיכה
חזור למעלה
טיסה לפרופיל הטייס שלח הודעה פרטית לטייס
Perry
טיסות סדירות



הצטרף בתאריך: May 04, 2006
הודעות: 484

הודעהנשלח: 23:49 ,18 ספטמבר 2007, ג'    כותרת הודעה: תגובה עם ציטוט

ג'ייסון, אני מוכן לתרגם. שלח לי קבצים.

התייחס למטוס שלך כמו לאהובתך.... היכנס אליו חמש פעמים ביום, העלה אותו לגבהים והחזר אותו חזרה לקרקע!
IAF.Perry
חזור למעלה
טיסה לפרופיל הטייס שלח הודעה פרטית לטייס שלח דואר אלקטרוני לטייס שלח הודעה במסנג'ר לטייס
Setup
בוגר בית ספר לטיסה
בוגר בית ספר לטיסה



הצטרף בתאריך: 27/05/2005
הודעות: 502
מיקום: נתניה

הודעהנשלח: 0:07 ,19 ספטמבר 2007, ד'    כותרת הודעה: תגובה עם ציטוט

גם אני מוכן לתרגם, שלח לי קבצים ג'ייסון.

Private Pilot - Single Engine Land. American PPL
חזור למעלה
טיסה לפרופיל הטייס שלח הודעה פרטית לטייס
RF
בוגר בית ספר לטיסה
בוגר בית ספר לטיסה



הצטרף בתאריך: Jun 13, 2006
הודעות: 3055

הודעהנשלח: 6:52 ,19 ספטמבר 2007, ד'    כותרת הודעה: תגובה עם ציטוט

ג'ויסון שאלה:
איך אתה מתכוון לתרגם את הקבצים?
האם אפשר לתרגם גם את ההודעות שמופיעות במהלך המשחק כמו מדפים במידה ושינית?
חזור למעלה
טיסה לפרופיל הטייס שלח הודעה פרטית לטייס
IAF_Phantom
מדריך בית ספר לטיסה
מדריך בית ספר לטיסה



הצטרף בתאריך: Mar 13, 2006
הודעות: 2575
מיקום: בית ספר לטיסה

הודעהנשלח: 9:05 ,19 ספטמבר 2007, ד'    כותרת הודעה: תגובה עם ציטוט

אני מציע שמשהו יתאם בין כל המאמצים (כדי לא לתרגם משהו פעמיים)

watch your six, i'm behind you
חזור למעלה
טיסה לפרופיל הטייס שלח הודעה פרטית לטייס
Perry
טיסות סדירות



הצטרף בתאריך: May 04, 2006
הודעות: 484

הודעהנשלח: 9:56 ,19 ספטמבר 2007, ד'    כותרת הודעה: תגובה עם ציטוט

IAF_Phantom כתב:
אני מציע שמשהו יתאם בין כל המאמצים (כדי לא לתרגם משהו פעמיים)


אני מוכן לקחת על עצמי את המשימה.

התייחס למטוס שלך כמו לאהובתך.... היכנס אליו חמש פעמים ביום, העלה אותו לגבהים והחזר אותו חזרה לקרקע!
IAF.Perry
חזור למעלה
טיסה לפרופיל הטייס שלח הודעה פרטית לטייס שלח דואר אלקטרוני לטייס שלח הודעה במסנג'ר לטייס
הצג הודעות קודמות:   
שליחת הודעה חדשה   תגובה להודעה    עמוד ראשי -> אי אל 2 כל הזמנים הם שעון ישראל (GMT + שעתיים)
עמוד 1 מתוך 3

 

עבור:   
אתה לא יכול לשלוח הודעות בפורום זה
אתה לא יכול להגיב להודעות בפורום זה
אתה לא יכול לערוך את הודעותיך בפורום זה
אתה לא יכול למחוק את הודעותיך בפורום זה
אתה לא יכול להצביע למשאלים בפורום זה



ניווט מהיר
דף הבית
פורומים
גלריית התמונות
גלריית הסרטונים
הורדות
מדריך טיסה
טייסות
משחקי אונליין
סיפורי טייסים
חנות קהילתית
עשרת הגדולים
דירוג ההורדות
סקרים באתר
אינדקס אתרים
זיכרון והנצחה
הודעות פרטיות
החשבון שלי
פורום סימולטורים
תעופה וביטחון
הצעות לשיפור
מועדון הטייסים
קנה ומכור
סקינרים
חומרה / חומרה ביתית
מתגייסים
פאלקון 4.0
פאלקון אלייד פורס
לומאק / בלק שארק
אחר / נוסטלגיה
אי אל 2
בית ספר לטיסה
פלייט סימולטור
תעופה קלה
טיסנים
ארמד אסולט
רד אורקסטרה
סימולטורים מרכזיים
פלייט סימולטור
פאלקון אלייד פורס
פאלקון 4.0
סטרייק פייטרס
לומאק
כוכב כחול
חיל האוויר האמריקני
חומרה ביתית
בלק שארק
ארמד אסולט
אי אל 2
צור קשר ומידע נוסף
צור קשר
המלץ עלינו
רשימת חברים
קשר אלינו
נושאים באתר
מפת האתר
חיפוש
RSS 2.0
פרסם באתר
תרומה לאתר



© כל הזכויות שמורות לאתר פריפלייט - אתר הסימולטורים מספר 1 בישראל! ©
זמן טעינת הדף: 0.10 שניות